Candidata-te Agora!

Como chegar de forma mais sustentável

Acreditamos que arte e sustentabilidade devem caminhar juntas. No Cascais Ópera, estamos comprometidos em reduzir nosso impacto ambiental e convidamos o público a fazer parte dessa missão. Sempre que possível, opte por meios de transporte mais ecológicos, como transporte público, bicicletas ou partilha de boleias. Cada escolha contribui para um futuro mais verde e a música merece um palco sustentável.

Morada: 

Av. Rei Humberto II de Itália, 2750-642 Cascais

38.690313 N ; -9.422289 W

*Localizado no coração de Cascais, a poucos minutos a pé da estação de comboios e do Terminal do Rodoviário.

De Lisboa

De Comboio (CP) – Linha de Cascais

Partida:

Estação de Cais do Sodré (Linha Verde do Metro de Lisboa)

Destino:

Estação de Cascais (última paragem)

Da estação de Cascais ao Centro Cultural:

13 minutos a pé.

By Bus

De Autocarro

Partida:

Line 723 (Direction Algés) → Line 1725 (Direction Oeiras – Estação Norte) → Line 1604 (Direction Parede Terminal Rodoviário) → Bus number: 11,18, 1621, 1623, 1625, 1626 (Direction Cascais – Terminal)

Destination:

Cascais Bus Terminal. 

Do Terminal de Cascais até ao Centro Cultural de Cascais:

  • Autocarro M27
  • 17 minutos a pé
  • 5 minutos de bicicleta e aproximadamente o mesmo tempo de trotinete.

Do Norte

A Flixbus e a Rede Expressos disponibilizam viagens diretas.

Partida:

  • Estação Porto (Campanhã) → Cascais (Alcabideche)
  • Estação Porto (Polo Universitário) → Cascais (Alcabideche).

Da Estação de Cascais Alcabideche (terminal rodoviário) para o Terminal de Cascais:

  • Autocarros: 11, 18, 1620, 1621, 1623, 1625 ou 1639

Destination:

  • Cascais Bus Terminal

Do Terminal de Cascais até ao Centro Cultural de Cascais:

  • Autocarro M27
  • 17 minutos a pé
  • 5 minutos de bicicleta e aproximadamente o mesmo tempo de trotinete.

Da Estação de Cascais Alcabideche até ao Centro Cultural de Cascais (4,5 km):

  • 19 minutos de bicicleta

Do Sul

A Flixbus disponibiliza viagens diretas.

Partida:

  • Estação de Faro (Rodoviária) → Cascais (Alcabideche).
  • Estação de Albufeira (Av. Liberdade) → Cascais (Alcabideche).
  • Estação de Lagos → Cascais (Alcabideche)
  • Estação de Portimão → Cascais (Alcabideche)

Da Estação de Cascais Alcabideche (terminal rodoviário) para o Terminal de Cascais:

  • Autocarros: 11, 18, 1620, 1621, 1623, 1625 ou 1639

Destination:

  • Cascais Bus Terminal

Do Terminal de Cascais até ao Centro Cultural de Cascais:

  • Autocarro M27
  • 17 minutos a pé
  • 5 minutos de bicicleta e aproximadamente o mesmo tempo de trotinete.

Da Estação de Cascais Alcabideche até ao Centro Cultural de Cascais (4,5 km):

  • 19 minutos de bicicleta

Mobilidade em Cascais

A rede de transportes municipais oferece 44 linhas de autocarros que ligam todo o concelho de forma cómoda, acessível e eficiente. Estes percursos permitem descobrir Cascais de uma maneira mais responsável, reduzindo a pegada ambiental e contribuindo para uma circulação mais fluida e equilibrada. Viajar de autocarro é uma forma de conhecer o território com tempo, consciência e respeito pela comunidade e pelo ambiente.

Over the past three decades, primarily in London, Portugal and Amsterdam, Dr Jorge Balça
has developed a strong portfolio of work and a unique combination of skillsets – as a stage
director (of theatre, opera, and hybrid forms), a teacher and workshop leader, a presentation
skills, acting and creativity coach, and practice-based researcher. His work in all these
domains is distinguished by his commitment to and skill in making fantasy and invention
emerge from precise knowledge and training – and by his ability to inspire a similar alchemy
in his collaborators.

Classically trained as an actor and countertenor, he studied theatre directing in London and
Moscow, specialising in Shakespeare, techniques of adaptation, Meyerhold and commedia
dell’arte. Jorge also holds a PhD exploring the dramatic training of opera performers.
With a love for site-specific projects and collaborative forms, and an equal flair for comedy
and drama, his work is dramaturgically inventive, visually striking, and physically engaged.
He was the artistic director of Bloomsbury Opera and associate director of The Opera
Makers, both in London. In Portugal, he has recently directed L’Heure Espagnole and The
Turn of the Screw at Centro Cultural de Belém, and Don Giovanni and La Voix Humaine at
Festival de Ópera de Óbidos.

Jorge is committed to his work as a teacher, having taught at the Dutch National Opera
Academy, Morley College London, Universidade de Évora and other institutions. He
maintains an international coaching private practice and is the acting coach at the Neil
Semer Vocal Institute in Italy.

Newsletter
Cascais ópera

Obrigado por subscrever a nossa Newsletter!

Over the past three decades, primarily in London, Portugal and Amsterdam, Dr Jorge Balça
has developed a strong portfolio of work and a unique combination of skillsets – as a stage
director (of theatre, opera, and hybrid forms), a teacher and workshop leader, a presentation
skills, acting and creativity coach, and practice-based researcher. His work in all these
domains is distinguished by his commitment to and skill in making fantasy and invention
emerge from precise knowledge and training – and by his ability to inspire a similar alchemy
in his collaborators.

Classically trained as an actor and countertenor, he studied theatre directing in London and
Moscow, specialising in Shakespeare, techniques of adaptation, Meyerhold and commedia
dell’arte. Jorge also holds a PhD exploring the dramatic training of opera performers.
With a love for site-specific projects and collaborative forms, and an equal flair for comedy
and drama, his work is dramaturgically inventive, visually striking, and physically engaged.
He was the artistic director of Bloomsbury Opera and associate director of The Opera
Makers, both in London. In Portugal, he has recently directed L’Heure Espagnole and The
Turn of the Screw at Centro Cultural de Belém, and Don Giovanni and La Voix Humaine at
Festival de Ópera de Óbidos.

Jorge is committed to his work as a teacher, having taught at the Dutch National Opera
Academy, Morley College London, Universidade de Évora and other institutions. He
maintains an international coaching private practice and is the acting coach at the Neil
Semer Vocal Institute in Italy.

Este website utiliza cookies para uma melhor experiência do utilizador. Ao utilizar este website, o utilizador concorda com a nossa Política de Privacidade e Termos e Condições